Criado em 05/03/2010 - Atualizado em 07/04/2010
Crie você mesmo as legendas dos vídeos e filmes
Você precisa de um programa para poder criar as legendas para seus vídeos? Ou apenas para editá-las? O Subtitle Workshop realiza essas duas funções para você, de maneira simples e fácil. Ele possui suporte para abrir várias extensões de legendas e para salvá-las em diferentes formatos também. Isso sem contar que você pode abrir um vídeo como referência e criar uma legenda para ele.
Usando vídeo como referência
Abra o vídeo para qual quer criar sua legenda e vão adicionando o texto ou diálogos de acordo com o quê acontece no filme. Assim, você consegue uma sincronia entre o áudio e a legenda. Para isso, vá na opção “Vídeo” no programa e clique em “Abrir”, escolha, então o vídeo do seu computador. O Subtitle Workshop permite uma variedade de extensões de vídeo, como MPEG, AVI e WMV.

Criando legendas
Escolhido o vídeo ou quando quiser começar uma nova legenda é preciso ir naopção do menu “Arquivo” e depois em “Nova Legenda”, assim irá surgir um campo para você começar a criar sua legenda. Vale a pena, definir o ponto inicial da legenda do vídeo clicando em “Definir Tempo Inicial” ou clicando “ALT + C”. Escreva o texto da legenda e então clique em “Definir Tempo Final” ou “ALT + V”. Toda vez que você define o tempo final de um texto da legenda, uma nova linha para ser inserida aparece. Vá completando até o fim do vídeo. No final de tudo, basta ir em “Arquivo” e escolher a opção “Salva Como” para salvar sua legenda e escolha entre os formatos que preferir.
Além disso, o programa possui uma opção para editar suas legendas, assim, você poderá sincronizar, adicionar efeitos, classificar suas legendas e até traduzi-las. Outras funções como verificar ortografia e gramática também estão presentes no Subtitle Workshop.
O software possui escolha de idioma e você poderá deixá-lo em português. Basta acessar a opção “Settings” no menu principal e escolher o item “Language”, defina o idioma como Português Brasileiro, isso ajudará na hora de verificar a ortografia e fazer correções das sua legendas.
Formatos
O Subtitle Workshop tem suporte para uma infinidade de formatos de legenda, como por exemplo Sofni (.sub), Softitler RTF (.rtf), SonicDVD, Creator (.sub), MAC DVD Studio Pro (.txt), MacSUB (.scr), MicroDVD (.sub), Stream SubText Player (.sst), Stream SubText, Script (.ssts), SubCreator 1.x (.txt), SubRip (.srt), SubSonic (.sub), Philips SVCD Designer (.sub),Adobe Encore DVD (.txt), Advanced SubStation Alpha (.ass), AQTitle (.aqt), Captions 32 (.txt), Captions DAT (.dat), Cheetah (.asc), CPC-600 (.txt), DKS Subtitle Format (.dks), DVD Junior (.txt), DVD Subtitle System (.txt), DVDSubtitle (.sub) FAB Subtitler (.txt), IAuthor Script (.txt), Inscriber CG (.txt), JACOSub 2.7+ (.jss; .js), Karaoke Lyrics LRC (.lrc), Karaoke Lyrics VKT (.vkt), KoalaPlayer (.txt), MPlayer (.mpl), MPlayer2 (.mpl), MPSub (.sub), OVR Script (.ovr), Panimator (.pan), Phoenix Japanimation Society (.pjs), Pinnacle Impression (.txt), PowerDivX (.psb), PowerPixel (.txt), QuickTime Text (.txt), RealTime (.rt), SAMI Captioning (.smi), Sasami Script (.s2k), SBT (.sbt), Captions DAT Text (.dat), Captions Inc. (.txt),Sonic Scenarist (.sst), Spruce DVDMaestro (.son), Spruce Subtitle File (.stl), SubStation Alpha (.ssa), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub), TMPlayer (.txt) (five different variations), Turbo Titler (.txt), Ulead DVD Workshop 2.0 (.txt), ViPlay Subtitle File (.vsf) e ZeroG (.zeg).
